H.I.M The Kiss Of Dawn
2 posters
1 sayfadaki 1 sayfası
H.I.M The Kiss Of Dawn
Kiss Of Dawn
Blinded i am and so are you
By shedding tears
Confusion that separates us two
We hold dear
Just look into my eyes
Kiss our fears goodbye
I'm reaching for your shadow drowning in
The kiss of dawn
Touching the pain that you left me with
At the kiss of dawn
I'm tired of the games i'm playing with you
When you're not here
Death frees from the fear of dying it's true
Have no fear
Let me look into your eyes
And see death pass us by
I'm reaching for your shadow drowning in
The kiss of dawn
Touching the pain that you left me with
At the kiss of dawn
I'm reaching for your shadow drowning in
The kiss of dawn
Touching the pain that you left me with
At the kiss of dawn
I'm reaching for your shadow drowning in
At the kiss of dawn
çeviri
Şafağın Öpücüğü
Ben ve sende akan yaşlardan kör olduk.
Bizi ayıran şaşkınlığa tutunduk sevgilim
Sadece gözlerimin içine bak.
Öpücük korkularımızı yolcular.
Gölgene uzanıyorum, şafağın öpücüğünde boğulurken
Beni bıraktığın acıya dokunuyorum, şafağın öpücüğünde
Burada olmadığın zaman senin ile oynadığım oyundan yoruldum.
Ölüm korkudan bağımsız, bu doğru
Ölümden korkumuz yok.
Gözlerinin içine bakmama izin ver.
Ve bizden geçen ölümü gör.
Gölgene uzanıyorum, şafağın öpücüğünde boğulurken
Beni bıraktığın acıya dokunuyorum, şafağın öpücüğünde
Gölgene uzanıyorum, şafağın öpücüğünde boğulurken
Beni bıraktığın acıya dokunuyorum, şafağın öpücüğünde
Gölgene uzanıyorum, şafağın öpücüğünde boğulurken…
Blinded i am and so are you
By shedding tears
Confusion that separates us two
We hold dear
Just look into my eyes
Kiss our fears goodbye
I'm reaching for your shadow drowning in
The kiss of dawn
Touching the pain that you left me with
At the kiss of dawn
I'm tired of the games i'm playing with you
When you're not here
Death frees from the fear of dying it's true
Have no fear
Let me look into your eyes
And see death pass us by
I'm reaching for your shadow drowning in
The kiss of dawn
Touching the pain that you left me with
At the kiss of dawn
I'm reaching for your shadow drowning in
The kiss of dawn
Touching the pain that you left me with
At the kiss of dawn
I'm reaching for your shadow drowning in
At the kiss of dawn
çeviri
Şafağın Öpücüğü
Ben ve sende akan yaşlardan kör olduk.
Bizi ayıran şaşkınlığa tutunduk sevgilim
Sadece gözlerimin içine bak.
Öpücük korkularımızı yolcular.
Gölgene uzanıyorum, şafağın öpücüğünde boğulurken
Beni bıraktığın acıya dokunuyorum, şafağın öpücüğünde
Burada olmadığın zaman senin ile oynadığım oyundan yoruldum.
Ölüm korkudan bağımsız, bu doğru
Ölümden korkumuz yok.
Gözlerinin içine bakmama izin ver.
Ve bizden geçen ölümü gör.
Gölgene uzanıyorum, şafağın öpücüğünde boğulurken
Beni bıraktığın acıya dokunuyorum, şafağın öpücüğünde
Gölgene uzanıyorum, şafağın öpücüğünde boğulurken
Beni bıraktığın acıya dokunuyorum, şafağın öpücüğünde
Gölgene uzanıyorum, şafağın öpücüğünde boğulurken…
Geri: H.I.M The Kiss Of Dawn
sağoL kJum.....
eLLerine sağLık....
eLLerine sağLık....
~. . .qRaLicHé- Admin
-
Mesaj Sayısı : 360
Yaş : 34
Nerden : [ biLLendüq az önJe UrTan qeLDüm ]
Teşekkür Et : <div class="js-kit-rating" view="score"path="" title="" permalink=""></div><script src="http://js-kit.com/ratings.js"></script>
Kayıt tarihi : 12/08/08
1 sayfadaki 1 sayfası
Bu forumun müsaadesi var:
Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz